Fa anys que estic enamorada de l'art i d'Itàlia, que somnio en estar on estic ara... com acabarà?

Sono innamorata dell'arte e dell'Italia da sei anni fa, e sognavo stare dove sono adesso... come finirà?

domenica 29 aprile 2012

MOSTRA MERCATO PRIMAVERILE DI PIANTE E FIORI

Dal 1855 ogni anno si organizza questa Mostra-Mercato. L'appuntamento è nel Giardino dell'Orticoltura di Firenze dal 25 aprile al 1 maggio con orario di apertura dalle 9.00 alle 19.00 e ingresso gratuito. 
Questo anno ci sono 61 espositori. Una bellezza di fiori che ci fanno presente che, finalmente, la primavera è arrivata! Vale veramente la pena farci una passeggiata.

 



I miei preferiti!  :)


E oltre ai fiori, saponette artigianali e profumate!



sabato 28 aprile 2012

SICILIA

Mar, història, art i bon menjar és el que ens ofereix la regió de la Sicilia. Normalment també sol, tot i que no vam ser afortunats.
Amb aquestes imatges desperto el blog, que ha estat dormint durant massa temps, per fer present que "La Gran Aventura de la Silvia" no s'ha acabat!

Mare, storia, arte e buon cibo è quello che ci offre la regione della Sicilia. Di solito anche il sole ma non siamo stati fortunati.
Con queste immagini sveglio il blog, che ha dormito per troppo tempo, per fare presente che "La Grande avventura della Silvia" non è finita!





I això, a molts us semblarà familiar.....    E questo a tanti di voi vi sembrerà familiare.....

Portalada del gòtic català de la catedral de Palermo:    Porta del gótico catalano della Cattedrale di Palermo:



Part posterior de la catedral de Palermo en estil mudèjar:   Parte posteriore della Cattedrale di Palermo con decorazioni moresche:



I és que Palermo és una ciutat fundada al VIII a.C que tingué forta presència dels àrabs, normands i espanyols. Tota aquesta influència pot apreciar sobretot en l'art però també en les costums, la gastronomia i el dialecte.

Palermo fu fondata nel VIII secolo a.C e successivamente ha avuto une forte influenza da parte di arabi, normanni e spagnoli. Tutta questa influenza si può apprezzare soprattutto nell'arte ma anche nelle abitudini, nella gastronomia e nel dialetto.



I quan es parla d'influència espanyola, per desgràcia, no pot faltar mai la presència reial. Aquesta és la Piazza dei Quattro Canti, obra del segle XVII de Giulio Lasso, inspirada en la Piazza delle Quattro Fontane de Bernini a Roma, on es representen quatre reis espanyols (Carles V, Felip II, Felip III i Felip IV) com a emperadors romans.
Cada cantonada representa un dels barris en els quals originàriament era dividida la ciutat. Hi ha tres nivells d'escultures: en l'inferior hi trobem les al·legories de les estacions; en el segon nivell els reis espanyols i en el superior la santa patrona de cada barri. En la fotografia veiem la cantonada del barri "Seralcadio" amb l'estació de l'estiu, Felip II i Nimfa com a patrona.
"Alberghiera"  representava la primavera, amb el sobirà Carles V i Cristina com a patrona.
"La Loggia" era la tardor, amb Felip IV i sota la protecció de santa Oliva.
Finalment el barri de "Kalsa" representava l'hivern, Felip III i la santa Àgata. 
Des del 1624 la santa de la ciutat de Palermo és Santa Rosalia.


E quando si parla d'influenza spagnola purtroppo non può mai mancare la presenza reale. Questa è la Piazza dei Quattro Canti, opera del XVII secolo di Giulio Lasso, ispirata alla Piazza delle Quattro Fontane di Bernini a Roma, dove si rappresentono quattro re spagnoli (Carlo V, Filippo II, Filippo III e Filippo IV) come se fossero imperatori romani.
Ogni "canto" rappresenta uno dei quartieri della città, originariamente divvisa in quattro quartieri. Le sculture sono disposte in tre livelli: nel piano inferiore ci sono le allegorie delle stagioni; nel secondo livello quattro re spagnoli; e nel ordine superiore le sante palermitane. Nella fotografia c'è il canto del quartiere Seralcadio con l'estate, Filippo II e la santa Ninfa.
Alberghiera, invece, rappresenta la primavera, col sovranno Carlo V e Cristina come patrona.
La Loggia era l'autunno, con Filippo IV e sotto protezione di Santa Oliva.
Finalmente, il quartiere di Kalsa rappresenta l'inverno, Filippo III e Santa Agata.
Dal 1624 la santa della città di Palermo è Santa Rosalia.